您好,欢迎光临汇桔!请免费注册
当前位置:首页 > 资讯首页 > 知产新闻 > 正文

两大电视剧双双涉版权纠纷

来源:长江日报    2014-05-28 13:55:00   点击:

导读: 被指抄袭《小麦进城》,编剧倪学礼在微博罗列了多达35处“雷同”细节;后者的小说原作者董陆明则状告《刀客》出品方及四家卫视侵犯其著作权和署名权。

生活源于艺术,在艺术创作有些类似之处也是在所难免的。正在央视一套黄金档播出的《我在北京,挺好的》和正在湖北、北京、天津、江西卫视播出的《刀客家族的女人》,最近双双陷入版权纠纷。前者被指抄袭《小麦进城》,编剧倪学礼在微博罗列了多达35处“雷同”细节;后者的小说原作者董陆明则状告《刀客》出品方及四家卫视侵犯其著作权和署名权,案件正在审理中。

两大电视剧双双涉版权纠纷

《刀客家族的女人》

隐瞒改编?

虽然不知道《刀客家族的女人》的编剧和作者之间有什么沟通,但是由于《刀客家族的女人》在播出中未出现“根据董陆明长篇小说《拉锯地带》改编”字样,让原作者十分气愤。董陆明向媒体表示,他认为制作方是在“故意隐瞒真相,试图让一般受众认为该剧与原作没有任何关系,而是编剧张晓亚原创作品”,并决定走法律途径讨说法,貌似原著对于剧组十分的不满。

对于原作者的依法言论,慈文影视项目负责人杨曦称,已在第一时间与董老师沟通,会道歉,会弥补,一定不会走到对簿公堂的地步,“这事儿就像一家人过日子,难免会有摩擦”。而此前在湖北卫视的开播发布会上,编剧张晓亚就曾当着记者的面表明了该剧是由热门小说改编,并未看出其有隐瞒改编事实的意图。是否存在误会就不得而知啦。

《我在北京,挺好的》

抄《小麦进城》?

有同样困扰的还有《小麦进城》的剧组,今日电视剧《小麦进城》编剧倪学礼发表长微博,称《我在北京,挺好的》“抄袭了《小麦进城》的故事框架、主题表达,照搬了主要人物,主要人物关系。仅已播出的前六集就有35处雷同之处”,并将35处“证据”逐一罗列。而两剧导演系同一人,对于导演是同一个人是否会是关键就无可推敲啦。

但是对于这些外界的质疑制作公司丫丫影视也在微博发表了公开声明,否认倪学礼的说法。声明称,从2003年开始,公司一直关注中国农村和城市二元经济这种文化背景下的故事,原创了《几度菊花香》、《上门女婿》、《憨媳当家》、《赖汉的幸福指数》等多部这方面题材的作品,“这些作品都先于《小麦进城》的创作,假如说题材雷同,那应该说他抄袭了丫丫影视以往的剧风,市场上到目前还有很多人认为《小麦进城》是丫丫影视的作品”。声明中也详细罗列了两剧的故事大纲、分集梗概、人物设置等,请公众判断两剧的“差异”,公众可能没有那么细心的关注这些,但是保护自己的知识产权没有错是无可厚非的。

汇桔网微信二维码

    新浪微博

    400 0033 815